"他被人设计了"翻译成英语
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 14:52:49
He's been trapped.
He has been set up.
e.g.
I'm not to blame, I've been set up.
我没有过错,是人家设计陷害我。
一楼正解,be set up是被算计的意思
he was set up.
三楼的也可以,被陷害了
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 14:52:49
He's been trapped.
He has been set up.
e.g.
I'm not to blame, I've been set up.
我没有过错,是人家设计陷害我。
一楼正解,be set up是被算计的意思
he was set up.
三楼的也可以,被陷害了